Неточные совпадения
— Удивительно! —
произнесла с снисходительной
иронией больная. — Неужто вы думаете, что я боюсь смерти! Будьте честны, господин Лобачевский, скажите, чтό у меня? Я желаю знать, в каком я положении, и смерти не боюсь.
Мне показалось, что последние слова он
произнес с легким оттенком
иронии, и я внезапно ощутил какую-то неловкость во всем существе, как будто бы вдруг сделался виноват перед ним.
Последние слова он
произнес заплетающимся языком и затем, взглянув на меня
с какой-то неисповедимой
иронией, дико захохотал. Увы! то были естественные последствия полубутылки fine champagne, [коньяку] выпитой на ночь!
(это имя он
произносил с особенной
иронией), лихо… ну еще раз… вот так», и т. п.
— Полиция-то пуще всего понимает приличия! —
произнес опять
с гневом и
иронией Максинька.
— Спасибо еще и за то, что не хотела совсем погубить несчастного, —
произнес с горькой
иронией Егор Егорыч, — но куда же он уехал от нее?
— А, так вы думали? —
произнесла она
с легкой
иронией, слегка закусывая губу. — А знаете, вы мне покажите это письмо, которое он вам писал?
— Однако, брат, ты фификус! — вдруг
произносит Прокоп
с какою-то горькою
иронией.
Это было очень неприятно Канкрину, и он одно представление отложил в сторону, — сделать было неудобно; но через несколько дней граф был на одном музыкально-литературном «soirée intime» [интимный вечер (франц.).], куда гости попадали не иначе, как сквозь фильтр, — и вдруг там, в одном укромном уголке, граф встретил скромную женскую фигуру, которая ему сделала глубокий поклон
с оттенком подчиненности и
иронии и
произнесла только одно слово...
Домаша
произнесла это, передразнивая самого Якова,
с нескрываемой
иронией…
— Не здесь, князь; мы место для беседы найдем укромное, без лишних людей, да и тебя
с семьей беспокоить мне не приходится, я его
с собой возьму… Пойдем, князь Воротынский, — он
с особой
иронией подчеркнул его титул, — по приказу царя и великого князя всея Руси Иоанна Васильевича, ты мой пленник! — торжественно
произнес Малюта, подходя к Владимиру и кладя ему руку на плечо.
Какую страшную
иронию над взаимною любовью, над пылкою страстью людей, увлекающихся и безумствующих, представляли эти два обнявших друг друга костяка, глазные впадины которых были обращены друг на друга, а рты, состоящие только из обнаженных челюстей
с оскаленными зубами, казалось, хотели, но не могли
произнести вслух, во все времена исторической и доисторической жизни людей лживые слова любви.
Последние слова он
произнес с нескрываемой
иронией и несколько деланно равнодушно.
— Вы не так меня поняли, князь, и ввели в заблуждение вашу почтенную матушку, —
с иронией произнесла она эпитет, — я тогда сказала вам, что дам ответ только княгине и сегодня дала его…
— Молодость, талант, красота — действительно много, —
с иронией медленно
произнесла она, — но не того мне нужно!
Он понимал, что связь их основана на извлекаемых этой женщиной — так скоро преобразившейся в «петербургскую львицу-акулу» — из него выгодах, и что
с последней вынутой им из кармана сотенной бумажкой все здание их «любви» — он мысленно
с иронией произнес это слово — вдруг рушится, как карточный домик.